Space Colony

From Mili Wiki
Jump to navigation Jump to search

Space Colony is the tenth song Miracle Milk. It was featured in the video game DEEMO. It was released in May 22, 2015.

Lyrics

ソラ、咲く
星を夢に
ヒト、知る
見上げたまま

あの頃と僕達と、いつまでも変わらない
掌を掲げて見ていた、一心に
一瞬で流れた光の筋は、僕の船
繋ぐのは、ヒトの未來

進んだ、僕らを
乗せた箱舟は
走り出す想いを
運んでいた

You may, (You may)
I see you (I see you)
So say, (So say)
I say you
You may, (You may)
I see you (I see you)
I know, (I know)
You may die

飛び立つ、僕らを
乗せた箱舟は
重さに逆らい
続けていた

壊れた、僕らの
希望の箱舟は
弾けた夢と墮ちて
消えて行った

Phymn tahlla voomin che suhmi phoonqua
Tuhnna soey sunnoh suntoh vesti dahmyon
Treymn toh heemyn vetoon deeli chi luhna
Meh xavas sahla behlli yuhnno vestia
Frem eku vra who me
Ches uh me pho hon kah
Tru tresu e soo moo
Hon toe ves ti da nia
Chre mete hi mi de
Trinki vi chi vinia
Les hasta la ve ti

Who no vistia

Sora, saku
Hoshi wo yume ni
Hito, shiru
Mi ageta ma ma Ano hono no bokutachi to, itsuma demo hewaranai
Tenohira wo hege te mieteita, ishii ni
Ijinde nagare ta hikari no suji wa boku no hune
Tsunagu no wa hito no mirai Susumunda
Bokura wo jyoseta bakohune wa, ashiri derusu omoi yo undeita You may, (You may)
I see you (I see you)
So say, (So say)
I say you
You may, (You may)
I see you (I see you)
I know, (I know)
You may die Tobisatsu
Bokura wo jyoseta bakohune wa, kasachi ni gyarai sokuketeita
Koreta
Bokura wo kibou no bakohune wa, dan keta yume to ochite kiete gyotta Phymn tahlla voomin che suhmi phoonqua
Tuhnna soey sunnoh suntoh vesti dahmyon
Treymn toh heemyn vetoon deeli chi luhna
Meh xavas sahla behlli yuhnno vestia
Frem eku vra who me
Ches uh me pho hon kah
Tru tresu e soo moo
Hon toe ves ti da nia
Chre mete hi mi de
Trinki vi chi vinia
Les hasta la ve ti
Who no vistia

The sky, it blooms
A star in my dreams
Someone, I know of
Whenever I lookup
Those days, you and I, were unchanged forever
My palm listing what I wanted to see, all detailed down
In an instant, streaks of light flowed to my ship
It was our future that we connected with
Going forward
As soon as we boarded the ark, I carried the thought of running
You may, (You may)
I see you (I see you)
So say, (So say)
I say you
You may, (You may)
I see you (I see you)
I know, (I know)
You may die
Taking off
The ark we were on, continued to defy the weight
Breaking apart
This ark of our hope, a bullet of dreams that fell and soon disappeared
Phymn tahlla voomin che suhmi phoonqua
Tuhnna soey sunnoh suntoh vesti dahmyon
Treymn toh heemyn vetoon deeli chi luhna
Meh xavas sahla behlli yuhnno vestia
Frem eku vra who me
Ches uh me pho hon kah
Tru tresu e soo moo
Hon toe ves ti da nia
Chre mete hi mi de
Trinki vi chi vinia
Les hasta la ve ti
Who no vistia

Trivia

  • This song is a successor to Yamato Kasai's earlier work COSMO, which is featured in Rayark's rhythm game Cytus.
  • The "I know you may die" and "So say" parts could also translate to "愛の夢だ" (Dreams of Peace) and "創世" (Create World), which could be a reference to COSMO